Un précieux cadeau
J’ai reçu ce beau cadeau aujourd’hui, l’amie qui me l’a envoyé m’a permis de le faire partagé, alors je vous propose cette belle lecture. La version traduite permettra à ceux qui ont des difficultés avec la langue de Shakespeare d’en profiter aussi.
Les jolis dessins ont étés réalisés par mon amie il y a 20 ans, quand sa sœur est entrée dans sa vie , elle avait dans ses bagages ce beau poème.
Merci à toi pour ce beau témoignage.
Legend of an Adoptive Child
Once there were two women who never knew each other
One gave you nationality the other gave you a name
One gave you the seed of talent the other gave you aim
One gave you emotion the other calmed your fears
One saw your first sweet smile the other dried your tears
One you do not remember, the other you call mother
Two different lives shaped to make yours one
One became your guiding star the other became your sun
The first gave you life the second taught you to live it
The first gave you need for love the second was there to give it
One gave you up - it was all she could do
The other prayed for a child and God led her straight to you
And now you ask me through the tears
The age old question through the years
Heredity or environment, which are you the product of ?
Neither my darling - neither. Just two different kinds of love.